No se encontró una traducción exacta para "قيمَةٌ مُطْلَقَة"

Traducir Italiano Árabe قيمَةٌ مُطْلَقَة

Italiano
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Se "E" e' il valore assoluto, E "I" e' l'argomento, qual e' l'indice della radice?
    هي القيمة المطلقة "E" لو كانت هي المشتركة في القيمة "I" و
  • In seguito mi disse che, in termini di valore assoluto, il sesso e la droga erano ugualmente senza significato per lui.
    أخبرَني بعد ذلك أنه، ....من ناحية القيمة المطلقةِ أن الجنس والمخدّرات كَانا... بلا معنى وعلى حدٍ سواء إليه
  • La competitività dei prezzi è un concetto relativo, non unvalore assoluto, ma il dibattito circa le misure da prendere ancoraignora questo fatto basilare.
    إن المنافسة على الأسعار مفهوم نسبي، ولا تشكل قيمة مطلقة،ورغم هذا فإن المناقشة السياسية لا تزال تتجاهل هذه الحقيقةالأساسية.
  • E, mentre tale scenario riflette cambiamenti di relativaimportanza, il volume di affari delle banche europee potrebbeessere cresciuto in termini assoluti anche negli Usa, sebbene conun passo più lento rispetto ad altri paesi.
    وفي حين يعكس هذا تغييرات في الأهمية النسبية، فإن حجم أعمالالبنوك الأوروبية ربما زاد من حيث القيمة المطلقة حتى في الولاياتالمتحدة، ولو بوتيرة أبطأ من أي مكان آخر.
  • Il contributo annuale dell' America, pari a trenta miliardidi dollari, il più alto al mondo in termini assoluti, ammonta ameno dello 0,25% del suo Rnl.
    ومساهمة الولايات المتحدة بنحو 30 مليار دولار سنويا، وهيأعلى مساهمة على مستوى العالم من حيث القيمة المطلقة، تعادل أقل من0.25% من دخلها القومي الإجمالي.
  • Non è detto che il tenore di vita dei lavoratori "nonspecializzati" debba precipitare per forza: gli stessi fattori cherendono il cervello umano meno prezioso potrebbero contribuirealtrettanto efficacemente a ridurre i costi di necessità, comoditàe lussi.
    هذه ليست بالضرورة حجة تشير إلى أن مستويات معيشة العمال "غيرالمهرة" سوف تنخفض من حيث القيمة المطلقة: فنفس العوامل التي تجعلالعقول البشرية أقل قيمة ربما تعمل بنفس القدر من الفعالية من أجل خفضتكاليف ضرورات الحياة، وسبل الراحة، والكماليات.
  • Infine, anche all'interno della zona CDU- FDP, vi è uncrescente riconoscimento che l’enorme avanzo delle partite correntidella Germania - al di sopra del 6% del PIL e il più grande almondo in termini assoluti, a circa 250 miliardi di dollari -significa che i tedeschi ricevono quasi nessun rendimento su circail 25 % dei loro risparmi .
    وأخيرا، حتى داخل معسكر الاتحاد الديمقراطي المسيحي والحزبالديمقراطي الحر، هناك إدراك متزايد لحقيقة مفادها أن الفائض الهائلفي الحساب الجاري لدى ألمانيا ــ أكثر من 6% من الناتج المحليالإجمالي والأكبر من حيث القيمة المطلقة على مستوى العالم، حيث يبلغنحو 260 مليار دولار أميركي ــ يعني أن الألمان لا يحصلون على أي عائدتقريباً على نحو 25% من مدخراتهم.